Ci sono altri agenti che mi stanno aspettando fuori?
You've logged more field hours than any of the other agents I've been assigned to.
Lei ha accumulato più ore sul campo di tutti gli agenti a cui sono stato assegnato.
I have that Esquire article about you and the other agents.
Quell'articolo dell'Esquire parlava di te e degli altri agenti.
A request for other agents to stake out Tooms would be denied.
Non concederebbero altri agenti per sorvegliare Tooms.
I want to know how many other agents were involved.
Voglio sapere quanti altri agenti erano coinvolti.
And some of the other agents told me about it.
E poi me ne hanno parlato gli altri agenti.
The tabulation includes all monies borrowed from Pompey and other agents of the Republic now unable to collect.
La pergamena include tutto il denaro preso da Pompeo ed altri agenti della repubblica Ora impossibili da incassare.
But we have reason to believe that there are other agents that might be involved in this as well.
Sospettiamo che altri agenti siano coinvolti nella faccenda.
You were tasked on Project Red Bell with seven other agents.
Sei stato assegnato al progetto Red Bell con altri sette agenti.
Can I get one of the other agents to talk to you?
Volete parlare con un altro agente?
Ashburn, it's no secret that none of the other agents like you.
Ashburn, non è un segreto che tutti ti odino, qui.
Pritchard, I know some of these other agents are looking at you sideways for turning your partner and your boss in, but from where I stand, that was damn fine work.
Pritchard, lo so che gli altri agenti le lanciano sguardi per aver consegnato il suo partner e il suo capo, ma per me, ha fatto un gran bel lavoro.
And go home, and don't leave town, and the next time you see me, it'll be with other agents by my side to haul your ass into prison.
Vai a casa... e non lasciare la città... e quando ci rivedremo... ci saranno altri agenti al mio fianco... per trascinare il tuo culo in prigione. Permesso.
Where are the other agents, the sirens, the handcuffs?
Dove sono gli altri agenti, le sirene, - le manette?
So he put it in the back window to look legit to cops and other agents.
Deve averlo messo sul sedile posteriore per legittimare la sua storia.
You know, I had 15 other agents out here to see me.
Divertente. Sai, ho altri 15 agenti che vogliono vedermi.
Shit, I had 20 other agents begging for a chance to rep me.
Cavolo, ho altri 20 agenti che mi implorano per potermi rappresentare.
On occasions, we may supply statistics about our customers to third-parties such as hostels or other agents.
Occasionalmente possiamo trasmettere delle statistiche sui nostri clienti a terze parti, come gli ostelli o altri agenti.
And what about the other agents who fled?
E gli altri agenti che sono scappati?
I mean, I hate to say it, but we should look into the other agents that were there.
Odio doverlo dire, ma dovremmo controllare gli altri agenti che erano presenti.
I already told the other agents everything I remembered.
Ho gia' detto agli altri agenti tutto quello che ricordo.
Everyone believed that she and the two other agents on the mission were killed.
Tutti pensavano che lei e gli altri due agenti della missione fossero rimasti uccisi.
I'm having one of the other agents deal with it.
C'e' un altro agente che se ne sta occupando.
Okay, but there's gotta be other agents with more experience.
Ok, ma ci saranno degli altri agenti con piu' esperienza.
Well, you've shown a certain knack for solving problems other agents can't.
Beh, hai dimostrato un certo talento nel risolvere problemi che altri agenti non riescono a risolvere.
One by which the other agents will know him.
Quello con cui lo conosceranno gli altri agenti.
I was just reviewing some other reports for some other agents, that's all.
Stavo rivedendo i rapporti di altri agenti, tutto qui.
Because you're still working on other agents' cases?
Perche' tu stai ancora lavorando ai casi di altri agenti?
After they torture her, to burn other agents, so I need to move now.
Dopo averla torturata per smascherare gli altri agenti, quindi mi devo muovere.
There are other agents here, Dad.
Ci sono altri agenti qui, papa'.
He has other agents on his payroll.
Ha altri agenti sul libro paga.
Other agents like it when I make sure the bad guys they've arrested are actually found competent to stand trial.
Agli altri agenti piace quando i cattivi che hanno arrestato sono ritenuti in grado di sostenere un processo.
Mine and your father and a dozen other agents.
Mia... E di tuo padre, e di una dozzina di altri agenti.
Washington lost confidence in Marcus Collins' loyalty... feared General Howe might learn the identities of the other agents.
Washington aveva perso fiducia in Marcus Collins... Temeva che il generale Howe scoprisse l'identita' degli altri agenti.
What are the other agents wearing?
Che cosa indossano gli altri agenti?
A mixture of sodium Pentothal and several other agents I have found... effective in extracting the truth.
Una mistura di tiopentotal e molte altre sostanze che ho scoperto essere... efficaci... nell'estrarre la verita'.
No fraternizing with other agents or consultants.
Non fraternizzare con altri agenti o consulenti.
My God, the only other agents who were on that case with us were Zach and Jim.
Mio Dio, gli unici altri agenti che lavoravano al caso con noi, erano Zach e Jim.
I already told everything I know to your other agents.
Ho gia' detto tutto quello che so agli altri agenti.
It was the possibility of losing you or the certainty of losing all those other agents.
Dovevo scegliere tra la possibilità di perdere lei o la certezza di perdere gli altri agenti.
I took two or three other agents with me to go pick him up.
Per prenderlo, portai con me altri due o tre agenti.
But those other agents aren't Peter Burke.
Ma quegli agenti non sono Peter Burke.
You spoke to other agents about this?
Ne ha parlato con altri agenti?
1.4321591854095s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?